Las de hoy, 18 de julio, han sido estas:
-SOCCER: fútbol tal y como lo entendemos nosotros. Cuando aquí hablan de "football" se refieren al fútbol gaélico, un deporte originario de Irlanda pero que no tiene nada que ver con el inglés.
-CHILDREN AT PLAY: niños jugando. Señal que aparece en los parques para pedir precaución a los conductores
-LITTER: basura, desperdicios. Está escrito en las papeleras de la calle
-EXCUSE ME, I AM LOST; COULD YOU HELP ME?: "por favor, me he perdido; ¿podría ayudarme?
July 19th
-GET ON/OFF THE BUS: subir/bajar al/del autobús. We are going to get off in the next stop.
-WASTE: desperdicios
-TO BREAK: romper
-TO FIX: reparar, arreglar
-TAKE IT EASY!: tranquilo, tómate las cosas con calma
| Kinmanhaim Goal |
-PUT ON YOUR JACKET: ponte la chaqueta
-TO LET: alquilar
-JAIL/PRISON: cárcel
-TOP OF THE CLASS: el primero de la clase
-MATTRESS: colchón
July 21st
- DIPLOMATIC: diplomático
-THIS IS A MESS!: ¡Esto es un desastre!
- FOLDER: carpeta, archivador. También se usa como "archivo" en lenguaje informático
- DRUNK: borracho, bebido
- NEWSAGENT: kiosko
July 22nd
-BUSSINES: negocio
| A hurl |
-SHOULD/SHOULDN'T: Deberías/no deberías. Ex.:you should get up early./You shouldn't smoke
-LAND: tierra
-HEALTHY: saludable, sano. Ex: I like healthy food
-HURLING/HURLER/HURL: deporte típico irlandés
| A hurler! |
-LOVELY: precioso, muy bonito
-EXACTLY: exactamente
-ABSOLUTELY: totalmente, por supuesto
-COFFIN: ataud
-BULLFIGTHING/BULLFIGHT: toreo/torear
July 24
-MUMMY: momia
-MONUMENT: monumento
-TUMB: tumba
-WAX: cera
- PIPE: pipa de fumar
-POLITE: educado. Ex: you should be more polite.
July 25
-BEER: cerveza
-NAPKIN.servilleta
-IT'S MY TREAT: esto lo pago yo (aixó ho pague jo!)
- INDEPENDENT REPUBLIC: república independiente
-MUD AND HAY: barro y heno (expresión utilizada en la obra de teatro que han representado en la escuela)
July 26
-STATIONERY: papelería
-GROCERY: tienda de comestibles
| Library of Trinity College |
- BY HEART: de memoria. Ex: you don't have to learn it by heart
-DRESSING ROOM: vestuario
-LIBRARY: biblioteca
July 27
-LEND: prestar. Ex: Could you lend me your pen, please?
-BORROW: pedir prestado. Ex: Could I borrow your pen?
-SIZE: talla (de ropa o de calzado)
-TRAFFIC LIGHT: semáforo
-MASHED POTATO: puré de patatas
July 28
-CATHOLICS: católicos
-PROTESTANTS: protestantes
-PEACE: paz
-ROUND ABOUT: rotonda
-BIP: peto, de los que se usan en deporte para distinguir a los equipos
July 29
-TEMPLE: templo ( y también, parte de la cabeza que nosotros llamamos "sien")
-TO KNEEL: arrodillarse
-PRINT: imprimir
-TO BE PROUD: estar orgulloso
-TABLECLOTH: mantel
July 30
-GOAL: portería
-TRAFFIC JAM: atasco
-TO TUMBLE: dar volteretas
-SIT UPS: abdominales
-TO DO PRESS UP: hacer flexiones
| Cheers! |
July 31
- CHEERS: ¡salud! es lo que se dice al brindar
- GOAL KEEPER: portero
- FLOAT: flotador de niño
- RUBBER BAND: Flotador de goma de los que llevaba en los lados el barco vikingo.
- ¿HASTA CUANDO TE QUEDAS EN IRLANDA?: How long are you going to stay in Ireland?
August 1st
-FEED THE DOG: alimentar al perro
-TO HANG OUT THE WASHING: tender la colada
-TO DUST: quitar el polvo
- PHARMACY: farmacia
- ANYTHING ELSE?: ¿alguna cosa más?
Muy buena idea el vocbulario, asi aprendemos todos.
ResponderEliminar¡¿Cómo te las arreglas para hacer tantas cosas?! El block está genial y este apartado, como dice Sonia, es estupendo para repasar vocabulario. ¡Ánimo y que aprendáis mucho!
ResponderEliminarHoy me ha encantado. It's my treat! Ja ja ja
ResponderEliminarEste vocabulario es cada vez mas específico de educación física! Muy bien se nota que sois unos deportistas natos
ResponderEliminarCheers my friends!!!
ResponderEliminarGreat Blog!!! Well done, i really enjoy it!! hope you had a good trip back . See you in France or in Spain : by the way, where do you live in Spain? Rachel (Camille's Mum)
ResponderEliminarHi Rachel,
ResponderEliminarI thought I had your email adress, but I haven't!
We live in Valencia, on the East of Spain, near the sea. You are welcome when ever you want.
My email is realsoriano.rosa@gmail.com
It would be great to keep in touch.
Best whises,
Rosa